Хэлен подняла на него полные слез зеленые глаза. Как могла она сказать этому доброму человеку, участие которого казалось вполне искренним, что она не питает никаких иллюзий насчет Виктора? Мало того что он не отвечает на ее любовь, скорее всего ненавидит ее, винит в том, что потерял над собой контроль. Его единственная цель — жениться на дочери Патрика Райта из-за положения, которое тот занимает!
— То, что случилось, было безумием, — попыталась уверить его девушка. Ее голос прозвучал глухо от сдерживаемых эмоций. — Больше этого не повторится. И мне не придется испытывать разочарований. — Она попыталась улыбнуться, чтобы ее ложь выглядела естественнее; но улыбка вышла совсем жалкой. Конечно, она страдала, и выражение лица Райта показало ей, что он все понимает, но Хэлен ничего не могла с собой поделать.
— У вас мужественный характер, — одобрительно произнес Патрик Райт. — Это помогает. И не вините себя. Когда вы поймете, что Виктор психологически не способен поверить женщине, вам будет легче. Ни для кого не секрет, кем была его мать. Именно она виновата в его неспособности доверять женщине, любить и уважать ее.
Он дружеским жестом коснулся ее плеча и ушел. Хэлен осталась сидеть, в одиночестве осмысливая сказанное. Наверное, ей не стоило принимать так близко к сердцу будущий брак его дочери с Виктором. Патрик подтвердил, что ему известно о связях своего потенциального зятя, о его неспособности любить. Значит, все трое не тешили себя иллюзиями относительно этой свадьбы — знали, что в ее основе лежит расчет.
Глава фирмы «Райт и Грехем» предупредил Хэлен не потому, что видел в ней угрозу счастью дочери, а потому, что был порядочным человеком, а она, по его словам, отличалась от известных ему временных подруг Виктора. Кроме того, девушка работала для его фирмы, была гостьей на принадлежащей ему вилле. Он чувствовал себя ответственным за нее.
Теперь Хэлен знала, почему Райт не потребовал от нее немедленно покинуть виллу. Он согласен на замужество дочери на подобных условиях, станет смотреть сквозь пальцы на будущие увлечения Виктора, если только тот по-прежнему будет проявлять осторожность, о которой упоминал Патрик. Но, несмотря на все это, Хэлен не испытала облегчения. Как могла она потерять голову и полюбить глубоко и безнадежно человека, не понимающего даже значения слова «любовь»?
Но вот какое отношение мать Уэстона имеет к его теперешнему поведению? Этот вопрос мучил девушку все эти дни. Она вспомнила, как Виктор постоянно ожесточался, стоило ей заговорить о его семье, как он рассказал однажды о своем отце, и в его словах ясно звучало уважение и искренняя привязанность. Но он едва упомянул о матери. Только то, что отец встретил ее, будучи еще совсем молодым человеком, и женился на ней, потому что она ждала ребенка.
Но разве мог подобный факт серьезно травмировать молодого человека? Смешно даже и говорить об этом. Правда, его отец оказался в весьма стесненных обстоятельствах и вынужден был расстаться с мечтой о преподавательской карьере. Но он, как видно, неплохо проявил себя на другом поприще, которое был вынужден избрать.
Любовь побуждала Хэлен узнать, что же произошло между Виктором и его матерью, отчего тот сделался человеком, неспособным на искренние чувства. Она очень хотела понять, как вышло, что Виктор стал таким, — может быть, будет легче переносить боль, которую причиняла ей любовь к нему.
Только накануне отъезда Дэйва в Англию Хэлен представился случай задать вопрос. Патрик Райт сказал, что о матери Виктора что-то такое известно всем, может быть, Дэйв поможет разрешить загадку? В этот день Патрик и Стефани обедали у Клодии. Хэлен постучала в дверь Дэйва и вошла. Ее шеф рассеянно паковал вещи и пробормотал огорченно:
— Жаль, что приходится уезжать, но если задержаться еще на день, трудновато будет придумать оправдание… Готов поспорить, что в Лондоне сейчас льет как из ведра.
— Наверняка.
Хэлен не могла сдержать улыбки, глядя на его скорбное лицо, но тут же стала серьезной. Она хотела бы вернуться вместе с ним, но работа задержит ее здесь еще минимум на два дня. Девушка не могла дождаться, когда можно будет уехать. Слишком много болезненных воспоминаний связывало ее с этим местом.
Она присела на край кровати, наблюдая, как Дэйв запихивает вещи в чемодан, и быстро, не дожидаясь, пока храбрость улетучится, спросила:
— Вам известно что-нибудь о матери Виктора Уэстона?
Она не поняла сначала, почему Дэйв вдруг прервал свое занятие и, метнув на нее театрально благочестивый взгляд, произнес с наигранным возмущением:
— Мне? Порядочному женатому человеку?
— Я говорю серьезно, — нахмурилась Хэлен и сердито тряхнула головой.
Глаза Дэйва удивленно раскрылись. Он защелкнул застежки чемодана и выпрямился.
— А вы разве ничего не знаете?
— А что я должна знать?
Он секунду смотрел на нее, затем рассудительно кивнул.
— Видимо, нет. О ее смерти сообщалось во всех газетах лет десять назад, вы тогда были слишком маленькой, чтобы интересоваться хроникой, к тому же все хорошие родители прятали подобные газеты подальше от юных и впечатлительных деток! Представляю, как мучительно все это переживал Уэстон, но он достаточно умен, чтобы не отрицать родство. Раз информация сделалась общеизвестной, можно было не бояться, что впоследствии его недоброжелатели выудят этот скелет из шкафа. Его отец умер месяца за два перед тем, так что хотя бы он был избавлен от позора.
— Ваш рассказ не очень-то понятен, — заметила озадаченно девушка, начиная испытывать нетерпение. — Наверное, она была известной личностью, раз о ней писали газеты.