Услышь свое сердце - Страница 40


К оглавлению

40

— Я нужна вам в постели, но вы слишком принципиальный человек, чтобы пригласить меня туда. Кроме того, это может не понравиться дочке вашего начальника и разрушить ваши планы. Я способна понять вас. Но все-таки желание остается желанием. И было бы естественным, если бы вы предпочли удалить его источник с глаз подальше и забыть о нем.

Внутри у нее все дрожало от страдания и любви, но бледное заостренное личико казалось высеченным из камня, когда она увидела, как губы Виктора сжались, а глаза потемнели от ревности и отвращения к самому себе.

Он произнес мрачно и зло:

— Вы с Кронсби хотите остаться здесь наедине. Это заставит меня страдать. Мне нужно, чтобы вы были там, где я смогу присматривать за вами.

Он качнулся на каблуках и расправил плечи.

— Дискуссию считаю закрытой. Мы отправляемся через двадцать минут.

10

День выдался на редкость жарким; тяжелый душный зной отнимал силы, выкачивал энергию, и Хэлен все сильнее жалела, что Виктор все-таки сумел настоять на ее присутствии.

Клодия Оливейра вела себя как нельзя более радушно. Она оказалась веселой, общительной женщиной, начисто лишенной снобизма, и стремилась, чтобы всем вокруг тоже было весело.

— Я всегда широко отмечала день своего рождения, — пояснила она Хэлен и Дэйву, после того как ей представили их. — Когда умер муж, я решила покончить со всеми праздниками, но эти двое настояли, чтобы традиция сохранилась, и были правы. Жизнь продолжается, несмотря ни на что, не правда ли, дети?

— И ты, мамочка, — живое этому доказательнее, — улыбнулась Пилар.

Она казалась молодой и более стройной копией своей темноволосой симпатичной матери; ее брат Паоло был года на два старше сестры, выглядел чертовски привлекательным и знал об этом.

На улыбку дочери Клодия ответила любящей нежной улыбкой.

— Может, и так, но с каждым годом я замечаю, как число твоих сверстников в нашем доме все растет, тогда как моих — убывает! Принимайте же наших английских друзей, знакомьте их с гостями, угощайте и развлекайте.

Она повернулась к Стефани:

— Как грустно, что Патрик в этот раз не смог выбраться. Но твой отец, моя дорогая, очень занятой человек, я знаю это. Он звонил вчера, пожелал мне хорошо повеселиться, и мы договорились, что устроим обед на следующей неделе для самых близких… Я приготовлю для него омара по оригинальному рецепту и знаю, что ему очень понравится.

— Идемте, — раздался глубокий звучный голос Паоло, вмешиваясь в плавный говор матери, и его рука скользнула под локоть Хэлен. — В возрасте двадцати шести лет могу я поступить по-своему и приберечь вас для себя?

— О, но я… — пробормотала Хэлен, между тем как он мягко, но решительно уводил ее все дальше, через широкий, с порыжевшей от зноя травой газон, от длинного, причудливо изогнутого бассейна, вокруг которого прогуливались гости. Хэлен быстро обернулась, ища глазами Дэйва, но ее шеф был поглощен разговором с Пилар и роскошной рыжеволосой красавицей в длинной огненно-красной юбке и черном открытом лифе. Ждать помощи от него явно не приходилось.

А Паоло продолжал настойчиво, теперь уже обнимая Хэлен за талию:

— Давайте сбежим отсюда? Можно прогуляться до деревни, она просто прелестна, совершенно нетронута цивилизацией. Вы должны были проезжать через нее по пути сюда. Или хотите, я покажу вам усадьбу? Наши владения довольно обширны. Есть одна незаметная тропинка, она ведет через поле к маленькому заливу. Там никогда не бывает людей…

— Мы уже осматривали деревню, — внезапно прозвучал голос Уэстона. — Хэлен — очень добросовестный турист, она наблюдала, как рыбаки разгружают свои сети, и пила кофе в маленьком баре на старинной площадке. Вы ведь это хотели ей предложить, Паоло? — Виктор преградил им путь, лицо его было мрачнее тучи, и он даже не пытался изобразить хотя бы подобие улыбки. Его глаза сверкнули в сторону Хэлен, затем он остановил взгляд на Паоло: — Как сказала Клодия, вам следует оставаться с гостями. Если Хэлен захочет осмотреть ваши владения, я смогу сопровождать ее. Я уже бывал здесь раньше, — Его серые глаза насмешливо наблюдали замешательство молодого человека. — Со мной она не заблудится.

— Не сомневаюсь в этом, — в тон ему ответил Паоло, он уже пришел в себя и приготовился к схватке, крепче обхватывая Хэлен за талию.

Девушка почувствовала себя костью, которую тянут каждый к себе два голодных пса, и эта роль была ей ненавистна. С такими неисправимыми любителями флирта, как Паоло, девушка легко умела справляться. Но она не могла вынести того, что Виктор ведет себя по отношению к ней как собака на сене. Влечение, которое он к ней испытывал, не входило в его планы — он не собирался заводить с ней даже мимолетной интрижки, — но твердо решил, что и никакому другому мужчине не представится такой возможности!

Как же плохо он ее знает, подумала Хэлен с внезапно нахлынувшей грустью. Виктор до сих пор в глубине души убежден, что она — обыкновенная потаскушка; он уверился в этом, когда она позволила ему то интимное прикосновение… Уэстон никогда не узнает, что именно он, и никто другой, разбудил ее дремлющую чувственность, не узнает, что она любит его глубоко и сильно.

В одном Хэлен была уверена — ему она никогда о своем чувстве не скажет, самоуважение не позволит ей сделать этого. Если бы она в порыве безумия открыла ему правду, он ни за что бы ей не поверил. А если и поверит, то презрительно рассмеется над ее обожанием, потому что она совсем не нужна ему. Разве что один раз в постели, чтобы утолить низменную страсть…

40